欢迎访问全球汉籍合璧工程网站!

通知公告

“汉籍合璧研究编”出版新书三种

发布日期:2025-10-17 点击量:

“汉籍合璧研究编”是国家重点文化工程“全球汉籍合璧工程”的重要组成部分,是体现汉籍合璧工程文化意义的更深层次的需要,也是将学术引向深入、推动国际汉学研究的必要步骤。在分析海外汉籍流布、接受特征、规律的基础上,梳理海外汉学发展的历史脉络与流向,考察海外汉学研究特点与特长,探究中国古代思想文化在海外的接受与发展,总结海外汉学发展规律与趋势,是合璧工程研究编的一个主要任务。具体而言,研究编在海外汉籍研究方面,主要有三个面向:在历史维度上,考察海外汉籍流布走向、特征;在学术维度上,分析海外孤本、珍稀本的史料价值;在思想维度上,总结海外接受中国古籍的文化根源和历史影响。

目前,汉籍合璧工程研究编已根据合璧工程回归的珍本汉籍和对海外汉学发展的分析,紧扣时代脉搏,守正创新,持续推出研究成果。有11部书稿已提交出版社。其中,已在人民出版社、上海古籍出版社正式出版3部,分别是:赵永刚《古代朝鲜半岛〈孟子〉学史研究》、丁延峰《俄罗斯国立图书馆藏宋元刻本研究》、黄仕忠《古代俗文学在法国的庋藏与接受研究》。研究编成果在陆续出版,2025年底,我们将会推出戴晖《威廉·贡德特与碧岩录》、马莉《18世纪法国期刊对汉籍的传播研究导论》、彭卫民《明清时期朝鲜、日本、越南“家礼”文献的刊刻与传播》。

习近平总书记在哲学社会科学工作座谈会上的讲话中谈到:“中华文明延续着我们国家和民族的精神血脉,既需要薪火相传、代代守护,也需要与时俱进、推陈出新。要加强对中华优秀传统文化的挖掘和阐发,使中华民族最基本的文化基因与当代文化相适应、与现代社会相协调,把跨越时空、超越国界、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来。”在未来的工作中,我们会严格贯彻落实总书记重要讲话重要指示精神,拓展研究内容,增加专题性研究,继续编纂出版“全球汉籍合璧工程研究编”系列丛书,努力推动国际汉学的深入研究。

敬请专家、学者批评指正汉籍合璧工程研究编的工作!